『歌詞 和訳』: Shawn Mendes & Camila Cabello – Señorita




すごく仲の良い Shawn Mendes (ショーンメンデス) と Camila Cabello (カミーラカベーロ) のコラボ曲“ Señorita ”の歌詞を和訳。

前回の2人のコラボ曲“ I Know What You Did Last Summer ”よりも、今回は、だいぶ音楽が変わった。

今回の音楽は、マイアミ、キューバ辺りの音楽って感じ。

そして、カミーラのソロ曲“ Habana (ハバナ) ”というシングルに雰囲気が似てる。

だが、注目は、音楽だけでなく、『2人が登場するミュージックビデオ』かもしれない。

きっと、このミュージックビデオを見たショーン・メンデスのファンは、

目をハートにさせて、キャーキャー言ってるだろう。笑

きっとというか、間違いない!笑

Shawn Mendes & Camila Cabello – Señorita

ila 和訳

[ Chorus: Camila Cabello ]

I love it when you call me señorita

あなたがお嬢様と呼んでくれる
私はその瞬間が堪らなく好き

I wish I could pretend I didn’t need ya

あなたなんて必要なかったと
そう振る舞えたら良いのに

But every touch is ooh-la-la-la

でも, どんなタッチも
ウ・ラ・ラ・ラ

It’s true, la-la-la

本当よ, ラ・ラ・ラ

Ooh, I should be runnin’

私は急いで去るべきなのに

Ooh, you keep me coming for ya

あなたは私を引き寄せ続ける

[ Verse 1: Shawn Mendes ]

Land in Miami

マイアミに到着した

The air was hot from summer rain

蒸し暑い気候のせいで

Sweat dripping off me

汗が僕の肌を滴り落ちる

Before I even knew her name, la-la-la

彼女の名を知る前から, ラ・ラ・ラ

It felt like ooh-la-la-la, yeah no

まるで, ウ・ラ・ラ・ラ

Sapphire moonlight

サファイア色の月明かり

We danced for hours in the sand

僕たちは何時間も
ビーチで踊った

Tequila sunrise

テキーラサンライズ

Her body fit right in my hands, la-la-la

彼女の身体は僕の両手に
フィットする, ラ・ラ・ラ

It felt like ooh-la-la-la, yeah

まるで, ウ・ラ・ラ・ラ

[ Chorus : Both ]

I love it when you call me señorita

あなたがお嬢様と呼んでくれる
私はその瞬間が堪らなく好き

I wish I could pretend I didn’t need ya

あなたなんて必要なかったと
そう振る舞えたら良いのに

But every touch is ooh-la-la-la

でも, どんなタッチも
ウ・ラ・ラ・ラ

It’s true, la-la-la

本当よ, ラ・ラ・ラ

Ooh, I should be runnin’

私は急いで去るべきなのに

Ooh, you know I love it
When you call me señorita

あなたがお嬢様と呼んでくれる
私はその瞬間が堪らなく好き

I wish it wasn’t so damn
Hard to leave you

もっと簡単にあなたから
離れられたら

But every touch is ooh-la-la-la

でも, どんなタッチも
ウ・ラ・ラ・ラ

It’s true, la-la-la

本当よ, ラ・ラ・ラ

Ooh, I should be runnin’

私は急いで去るべきなのに

Ooh, you keep me coming for ya

あなたは私を引き寄せ続ける

[ Verse 2: Both ]

Locked in the hotel

ホテルに缶詰めになった

There’s just some things
That never change

決して変わらないものもある

You say we’re just friends

ただの友達だって言うけれど

But friends don’t know
The way you taste, la-la-la

あなたの味わい方を友達は
わからない, ラ・ラ・ラ

Cause you know it’s been
A long time coming

この時をずっと待ち望んでいた

Don’t you let me fall, ooh

私を離さないで

When your lips undress me

あなたの唇に脱がされる時

Hooked on your tongue

あなたの舌へ夢中になる

Oh love, your kiss is deadly

あなたのキスは命懸け

Don’t stop!

やめないで!

[ Chorus: Both ]

I love it when you call me señorita

あなたがお嬢様と呼んでくれる
私はその瞬間が堪らなく好き

I wish I could pretend I didn’t need ya

あなたなんて必要なかったと
そう振る舞えたら良いのに

But every touch is ooh-la-la-la

でも, どんなタッチも
ウ・ラ・ラ・ラ

It’s true, la-la-la

本当よ, ラ・ラ・ラ

Ooh, I should be runnin’

私は急いで去るべきなのに

Ooh, you know I love it
When you call me señorita

あなたがお嬢様と呼んでくれる
私はその瞬間が堪らなく好き

I wish it wasn’t so damn
Hard to leave you

もっと簡単にあなたから
離れられたら

But every touch is ooh-la-la-la

でも, どんなタッチも
ウ・ラ・ラ・ラ

It’s true, la-la-la

本当よ, ラ・ラ・ラ

Ooh, I should be runnin’

私は急いで去るべきなのに

Ooh, you keep me coming for ya

あなたは私を引き寄せ続ける

[ Outro : Both ]

All along I’ve been coming for ya

初めからずっと君を
迎えに行こうとしてた

And I hope it meant something to you

何かの運命だと信じて

Call my name

僕の名前を呼んで

I’ll be coming for ya

君を迎えに行くよ

Calling for ya

君を迎えに行くよ

For ya

君のために

For ya

あなたのために

(Oh, she loves it when I come)

(彼女は僕を待ち望んでる)

For ya

君のために

Ooh, I should be runnin’

私は急いで去るべきなのに

Ooh, you keep me coming for ya

あなたは私を引き寄せ続ける

この曲“ Señorita ”をプロデュースしたのは、benny blanco (ベニーブランコ) と Cashmere Cat のコンビ。

関連記事 : 『歌詞 和訳あり』: “ Lil Dicky – Earth ”のMVは、必見!平成の最高傑作だ!

そして、Watt と人気女性シンガー Charli XCX も参加してる。

ショーンメンデスとカミーラカベーロは、お互いに付き合ってないにしろ、運命の2人だと思う。

「ソウルメイト」というやつだ。笑

正確に言うと、ツインソウルなんじゃないかな。

とか、勝手に思ったりもする。笑

見えない繋がりは、普通の夫婦以上に、濃く感じる。

こんなお似合いの男女は、なかなかいないと思うけどなぁ…。



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です