『歌詞 和訳』: Kygo & Rita Ora – Carry On




映画『名探偵ピカチュ (Pokémon: Detective Pikachu)』のサウンドトラックの1つ。

Kygo (カイゴ) が、Rita Ora (リタオラ) をボーカルに招いた“ Carry On ”の歌詞を和訳。

元々は、2016年に、「Ultra Music Festival @Singapool」で披露した際には、ボーカルが、Charlie Puth (チャーリープース) だった曲。

Charlie Puth

約3年眠っていたこの曲は、新たに、Rita Ora (リタオラ) をボーカルとして、さらに、映画ポケモンのサントラとして、リリースされた。

Kygo & Rita Ora – Carry On

ila 和訳

[ Verse 1: Rita Ora ]

Walking alone and
The shores are longing

懐かしの海岸を
私は1人で歩いてる

I miss your footprints next to mine

隣にあったあなたの足跡が恋しい

Sure as the waves
on the sand are washing

波が砂の上を洗い流すにつれ確実に

Your rhythm keeps my heart in time

あなたのリズムが私の心へ
正しいテンポを与えてくれる

[ Chorus: Rita Ora ]

You, you found me

あなたが, 私を探し出してくれた

Made me into something new

私を新しい自分へと変えてくれた

Led me through the deepest waters

深い暗闇の中で導いてくれた

I promise love

愛を約束する

To carry on for you

あなたへ向かって進み続けるわ

[ Post-Chorus: Rita Ora ]

Carry on for you

このまま進み続けるわ

[ Verse 2: Rita Ora ]

Spoke to the wind on the open ocean

広々とした海風に話し掛けて

I wonder if you hear me too?

あなたにも聞こえるかしら?

Wrapped in my arms
With every moment

刻々と私の腕の中に包まれて

The memories that pull me through

その記憶が私を助けてくれる

[ Chorus: Rita Ora ]

You, you found me

あなたが, 私を探し出してくれた

Made me into something new

私を新しい自分へと変えてくれた

Led me through the deepest waters

深い暗闇の中で導いてくれた

I promise love

愛を約束する

To carry on for you

あなたへ向かって進み続けるわ

[ Post-Chorus ]

Carry on for you

このまま進み続けるわ

[ Chorus: Rita Ora ]

You, you found me

あなたが, 私を探し出してくれた

Made me into something new

私を新しい自分へと変えてくれた

Led me through the deepest waters

深い暗闇の中で導いてくれた

I promise love

約束する

To carry on for you

あなたへ向かって進み続けるわ

[ Bridge: Rita Ora ]

Keep me running

私をこのまま走らせて

Keep me coming back to you

あなたの元へと導いて

Hold me harder

強く抱きしめて

Love me like you know you do

あなたらしく私を愛して

Keep me running

私をこのまま走らせて

Keep me coming back to you

あなたの元へ導いて

Hold me harder

強く抱きしめて

Love me like you know you do

あなたらしく私を愛して

[ Chorus: Rita Ora ]

You, you found me

あなたが, 私を探し出してくれた

Made me into something new

私を新しい自分へと変えてくれた

Led me through the deepest waters

深い暗闇の中で導いてくれた

I promise love

愛を約束する

To carry on for you

あなたへ向かって進み続けるわ

[ Post-Chorus: Rita Ora ]

In the deepest waters

深い暗闇の中で

Carry on for you

このまま進み続けるわ

歌詞の和訳の『補足』

歌詞の中の「In the deepest waters」だけど、「水の最も深い部分って、真っ暗で水圧も大きい」。

なので、「深い暗闇や困難」だと言い換えることもできる。

個人的な感想

歌詞って、そのアーティストの個性やタイプが現れる。アーティストの内側が現れる。

Avicii (アヴィーチー) や Alan Walker (アランウォーカー), illenium のように、古代的で哲学的な要素を備えた人もいれば、The Chainsmokers (チェインスモーカーズ) のように、古代的な要素はないが、哲学的な人もいる。

それで Kygo (カイゴ) は、どんなアーティストかというと、哲学的なじゃない、超ノーマルなタイプ。

これは、批判してる訳じゃなくて、そこが彼の個性であり、ストロングポイントにもなってる。

彼が得意なのは、色んなタイプのシンガーをフューチャリングできる音楽ベースであること。

個性はちゃんとあるけど、癖が少ないことが彼の魅力だ。

Kygo – Carry On ft. Charlie Puth

2016年の Ultra Music Festival @Singapool (シンガポール) で、披露されたバージョン。

チャーリープースは、とても素晴らしいシンガーだが、この曲のメインボーカルは、リタオラが適任だった気がする。

完成形で、チャーリープースは、コーラスとして、参加してるが、このバランスが、この楽曲には1番合ってると、僕個人的には感じる。



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です