『歌詞 和訳』: Jonas Blue – Drink To You ft. Zak Abel




Jonas Blue (ジョナスブルー) のアルバム収録曲である” Drink To You “の歌詞を和訳。

デビューアルバム「Blue」の収録曲を全部聞いて、僕が最も魅力的に感じたのが、この『Drink To You』。

因みに、僕(ila5963)のSpotify上で、「11月のオススメ最新洋楽(2018)」というプレイリストの「2曲目」に入れている。

アルバムのリリース日から、この曲はずっと聞いてるが、未だにリピートしてる。

なんかまた聞いてしまうような魅力がある。どんどん惹かれていく。

Jonas Blue – Drink To You ft. Zak Abel

ila 和訳

[ Intro ]

Mmm, mmm

[ Verse 1 ]

Remember when you said
that all good things end?

君がこう言ったのは覚えてる?
どんな良いことにも終わりがあると

I never thought that I’d believe you

そのことを信じるなんて
思ってもみなかった

But now here I am
Having lost a friend

でも, 僕はいまここで
友達を失ってしまった

And all the times
I should’ve praised you

君を讃えるべきだったと
僕はいつも後悔してる

[ Pre-Chorus ]

I know, my love been showing off

自分の恋愛を自慢してしまった

How am I ever gonna get through?

どうやって切り抜ければいい?

‘Cause I had my chance but I blew it all

チャンスは何度かあったのに
全て台無しにしてしまった

And now’s my only time to tell you

今こそ君に伝えるべき時だ

[ Chorus ]

If the heavens crumbled down
And the days we have are through

もし天が崩れ落ちるなら
僕たちのこの世界は終わる

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

And when the silence is the sound
I know the one, I’ll owe it to

音ひとつない静寂の中
僕は君に借りがある

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

If the heavens crumbled down
And the days we have are through

もし天が崩れ落ちるなら
僕たちのこの世界は終わる

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

And when the silence is the sound
I know the one, I’ll owe it to

音ひとつない静寂の中
僕は君に借りがある

I’ll drink to you
(I’ll drink to you)

僕は君に乾杯するよ
(君に乾杯するよ)

[ Verse 2 ]

I was out of touch
didn’t know my luck

僕は周りから連絡を絶ち
自分の身の程を思い知った

You had everything I ever wanted

君は僕が求めてる
全てを兼ね備えてた

When I got lost, you came unstuck

僕が迷っていると君は
いつの間にかいなくなり

And drifted off of my horizon

僕の地平線の彼方へ
ゆっくりと消えてった

[ Pre-Chorus ]

So take me back
To where we began

だから, 連れ戻して
僕たちの始まりへ

I’ll be everything you ever needed

君の期待を裏切らないから

If there’s one last shot
I’ll give you all I’ve got

もう1度だけ機会があるなら
自分の全てを君に捧げるよ

Oh, Lord knows that you deserve it

君はそれに値すると
神様はわかってる

[ Chorus ]

If the heavens crumbled down
And the days we have are through

もし天が崩れ落ちるなら
僕たちのこの世界は終わる

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

And when the silence is the sound
I know the one, I’ll owe it to

音ひとつない静寂の中
僕は君に借りがある

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

If the heavens crumbled down
And the days we have are through

もし天が崩れ落ちるなら
僕たちのこの世界は終わる

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

And when the silence is the sound
I know the one, I’ll owe it to

音ひとつない静寂の中
僕は君に借りがある

I’ll drink to you
(I’ll drink to you)

君に乾杯するよ

[ Bridge ]

When everything is said and done

なんだかんだ言って

The truth remains
You were my champion

君が僕のチャンピオンで
あることに, 変わりはない

When everything is said and done

なんだかんだ言って

The truth remains
You were the only one

君が特別であるという
真実に変わりはない

[ Chorus ]

If the heavens crumbled down
And the days we have are through

もし天が崩れ落ちるなら
僕たちのこの人生は終わる

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

And when the silence is the sound
I know the one, I’ll owe it to

音ひとつない静寂の中
僕は君に借りがある

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

If the heavens crumbled down
And the days we have are through

もし天が崩れ落ちるなら
僕たちのこの人生は終わる

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

And when the silence is the sound
I know the one, I’ll owe it to

音ひとつない静寂の中
僕は君に借りがある

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

If the heavens crumbled down
And the days we have are through

もし天が崩れ落ちるなら
僕たちのこの人生は終わる

I’ll drink to you

僕は君に乾杯するよ

And when the silence is the sound
I know the one, I’ll owe it to

音ひとつない静寂の中
僕は君に借りがある

I’ll drink to you
(I’ll drink to you)

僕は君に乾杯するよ
(君に乾杯するよ)

歌詞の主人公は、

相当プライドが高く、自信を持っていた男だったが、彼女と別れ、自分のプライドを叩き割られ、世界の絶望を感じてる。

自分の周りにこの恋を見せびらかしていたこともあり、周りへ合わせる顔もない。

自分のプライドが高過ぎて、彼女へ自分の過ちを謝ることさえ出来ない。

でも、別れて連絡をたち、独りっきりになり、自分が過信していたことに気がつく。

自分の誤ちをひどく後悔して引きずっているが、ひたすら後悔の念に包まれたまま、この曲は終わる。

アコースティック Ver

Zak Abel (ザック・アビル) のことは、この曲で知った。

彼は、フュチャーシンガーって感じ。まだ23才だし、これからブレイクする可能性が大いにある。

何よりの彼の歌声が、個性ある!

あんまり彼のような歌声を聞いたことがない。印象的な歌声だ。

そして、髪型が、John Newman (ジョンニューマン) みたい…。

横顔は、少し Sam Smith (サムスミス) に似てる。

Zak Abel – You Come First (アコースティック Ver)

Zak Abel のシングルもいくつか聞いたけど、この” You Come First “も、すごく良い感じだった。

オリジナルもイケてるが、このアコースティックバージョンもカッコいいので、是非、合わせて聞いてみて欲しい。



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です