『歌詞・和訳』: Calvin Harris & Sam Smith – Promises




Calvin Harris (カルヴィンハリス) が、Sam Smith (サムスミス) とコラボした” Promises “の歌詞を和訳

2人のコラボは、初。

今まで、ありそうでなかった。

今回の” Promises “は、前回のデュア・リパとの” One Kiss “と同じテイスト、雰囲気が似てる

というか、今年これまでにリリースしてきた3曲は、どれも一貫してる。

カルヴィンハリスって、そういうところを、すごくこだわる。

アルバム” Funk Wav Bounces Vol.1 “の時も、アルバム全体のサウンドを統一してた。

あと、癖のある曲は作るけど、絶対に、質の低い曲を作らない

Calvin Harris & Sam Smith – Promises

ila 和訳

[ Verse 1: Sam Smith ]

Are you drunk enough?
Not to judge what I’m doing

お酒は足りてる?

僕がすることを
批判しないで

Are you high enough?
To excuse that I’m ruined
‘Cause I’m ruined

ハイになってる?

僕がダメなのを
誤魔化せるように

僕はすごく酔ってるから

Is it late enough?
For you to come and stay over

君が泊まりに来るには
もう遅いかな?

Cause we’re free to love
So tease me, hmmm

お互い自由に愛せる人
僕をその気にさせて

[ Chorus ]

I make no promises
I can’t do golden rings

僕は約束をしないよ
金の指輪は約束できない

But I’ll give you everything (tonight)

でも, 君に全てを捧げるよ
(今夜)

Magic is in the air
There ain’t no science here

魔法の雰囲気がある
ここに科学はない

So come get your everything (tonight)

さあ, 君が欲しいものを
取りに来て(今夜)

I make no promises
I can’t do golden rings

僕は約束をしないよ
金の指輪は約束できない

But I’ll give you everything (tonight)

でも, 君に全てを捧げるよ
(今夜)

Magic is in the air
There ain’t no science here

魔法の雰囲気がある
ここに科学はない

So come get your everything (tonight)

さあ, 君が欲しいものを
取りに来て(今夜)

[ Post-Chorus ]

Tonight

今夜

[ Verse 2: Sam Smith ]

Is it loud enough?
’Cause my body is calling for you
Calling for you

声は届いてるかな?

僕の体が君のことを
君を求めてるんだ

I need someone
to do the things that I do, hmmm

僕がすることを
してくれる人がいい

I’m heating up
energy’s taking control (oh, oooh)

ヒートアップしてて
エネルギーが支配してる

I’m speeding up
My heartbeat’s dancing alone

スピードアップしてる

僕のハートは
一人で踊ってる

[ Chorus ]

I make no promises
I can’t do golden rings

僕は約束をしないよ
金の指輪は約束できない

But I’ll give you everything (tonight)

でも, 君に全てを捧げるよ
(今夜)

Magic is in the air
There ain’t no science here

魔法の雰囲気がある
ここに科学はない

So come get your everything (tonight)

さあ, 君が欲しいものを
取りに来て(今夜)

I make no promises
I can’t do golden rings

僕は約束をしないよ
金の指輪は約束できない

But I’ll give you everything (tonight)

でも, 君に全てを捧げるよ
(今夜)

Magic is in the air
There ain’t no science here

魔法の雰囲気がある
ここに科学はない

So come get your everything (tonight)

さあ, 君が欲しいものを
取りに来て(今夜)

[ Post-Chorus ]

Tonight

今夜

[ Bridge: Sam Smith ]

‘Cause I need your green light
Day and night, say that you’re mine

君のゴーサインが必要なんだ
ずっと, 君は僕のものだと

‘Cause I need your green light
Day and night, say that you’re mine

君のゴーサインが必要なんだ
ずっと, 君は僕のものだと

Say that you’re mine
Say that you’re mine

僕のものだと言って
僕のものだと言って

[ Chorus ]

I make no promises
I can’t do golden rings

僕は約束をしないよ
金の指輪は約束できない

But I’ll give you everything (tonight)

でも, 君に全てを捧げるよ
(今夜)

Magic is in the air
There ain’t no science here

魔法の雰囲気がある
ここに科学はない

So come get your everything (tonight)

さあ, 君が欲しいものを
取りに来て(今夜)

I make no promises
I can’t do golden rings

僕は約束をしないよ
金の指輪は約束できない

But I’ll give you everything (tonight)

でも, 君に全てを捧げるよ
(今夜)

Magic is in the air
There ain’t no science here

魔法の雰囲気がある
ここに科学はない

So come get your everything (tonight)

さあ, 君が欲しいものを
取りに来て(今夜)

[ Outro: Sam Smith ]

Tonight

今夜

表向きの表記はなかったが、バックで、Jessie Reyez (ジェシーレイエズ) が、歌ってる。

「Tonight」と何度も言ったり、笑い声で参加してる。

こちらの記事も、合わせてどうぞ

『和訳』: Calvin Harris & Dua Lipa – One Kiss



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です