『歌詞・和訳』: Zedd & Elley Duhé – Happy Now




Zedd (ゼッド) のニューシングル” Happy Now “の歌詞を和訳。

アメリカの女性シンガー Elley Duhé をフューチャリング。

Elley Duhé (左), Zedd (右)

彼女は、甘い歌声を持っている。

最初は、Sigrid というシンガーが歌ってたみたいだが、Elley Duhé で合ってたと思う。

Sigrid

Sigrid も魅力的で素晴らしいシンガーだが、声質的に、今回の曲には、Elley の方がピッタリだった気がする。

サウンドは、Zedd の” Stay “, ” The Middle “の時と似てる。

多分、今回で、こういう系のサウンドは、最後じゃないかな?

メロディーが、心地よいナイスソングだと思う

Zedd & Elley Duhé – Happy Now

ila 和訳

[Chorus: Elley Duhé]

You’re a world away
Somewhere in the crowd

あなたは全然違う世界へ
人混みのどこかにいる

In a foreign place
Are you happy now?

慣れない環境で
今幸せに感じてる?

There’s nothing left to say
So I shut my mouth

もう言うことは何もない
だから, 私からは話さない

So won’t you tell me, babe
Are you happy now?

だから, 教えて欲しいの
今幸せを感じてる?

[Verse 1: Elley Duhé]

You’re the only one who can up and run
Leave me just as empty as the day you came

私と違ってあなたは
立ち直り, 前へ進める人

出会った日のように軽く
私から去っていった

And you hold all the cards, all the broken hearts,
Strung over your shoulder till it’s all in vain

あなたはすごく
有利な立場にいる

私の心は傷ついている

全てが無駄になるまで
あなたを振り向かせようと

[Pre-Chorus: Elley Duhé]

And only you know the strength of your teeth
Wash in the weight of your pockets so deep
And lonely

あなたは自分の強みを
よくわかっている

奥行きがあって寂しげな
ポケットの重みで
洗い流して

[Chorus: Elley Duhé]

You’re a world away
Somewhere in the crowd

あなたは全然違う世界へ
人混みのどこかにいる

In a foreign place
Are you happy now?

慣れない環境で
今幸せに感じてる?

There’s nothing left to say
So I shut my mouth

もう言うことは何もない
だから, 私からは話さない

So won’t you tell me, babe
Are you happy now?

だから, 教えて欲しいの
今幸せに感じてる?

Are you happy now?

今幸せに感じてる?

[Verse 2: Elley Duhé]

In the palm of your hands
You can make me dance
Spin me around in circles till I’m wrapped in string

あなたの手のひらで
私を踊らせてもいいわ

糸で包まれるまで
私をクルクル回して

You keep on talking sweet till your fingers bleed
But don’t you dare ask me how I’ve been

あなたは自分が傷つくまで
甘い言葉をささやき続けるけど

私がどう感じたのか
それは聞かないで

[Pre-Chorus: Elley Duhé]

Now only you know the strength of your teeth
Wash in the weight of your pockets so deep
And lonely

あなたは自分の強みを
よくわかっている

奥行きがあって寂しげな
ポケットの重みで
洗い流して

[Chorus: Elley Duhé]

You’re a world away
Somewhere in the crowd

あなたは全然違う世界へ
人混みのどこかにいる

In a foreign place
Are you happy now?

慣れない環境で
今幸せに感じてる?

There’s nothing left to say
So I shut my mouth

もう言うことは何もない
だから, 私からは話さない

So won’t you tell me, babe
Are you happy now?

だから, 教えて欲しいの
今幸せに感じてる?

Are you happy now?

今幸せを感じてる?

[Outro]

World away
Somewhere in the crowd

全然違う世界へ
人混みのどこかにいる

In a foreign place
Are you happy now?

慣れない環境で
今幸せに感じてる?

There’s nothing left to say
So I shut my mouth

もう言うことは何もない
だから, 私からは話さない

So won’t you tell me, babe
Are you happy now?

だから, 教えてくれる
今幸せに感じてる?

歌詞は、主人公が、別れた相手に対して、幸せかどうかだけ知りたいといった感じ。

ただ、歌詞を見ていて、まだ立ち直れてない印象も受ける。

Zedd, Maren Morris, Grey – The Middle

” Stay “, 前回の” The Middle “に続き、今回の” Happy Now “も、同じ路線。

良い曲なのだが、正直、Zedd (ゼット) は、ネタ切れしてるんじゃないかな。

同じ音使いすぎだし、曲の作りやメロディーが、似てるシングルをリリースしすぎてる感じはある。

良い曲なんだけど、もっと新しい感じが欲しい気もする…

関連記事 ➡️『歌詞・和訳』: Zedd & Maren Morris & Grey – The Middle



2 件のコメント

    • コメントありがとうございます。
      返信が遅くなって、すみません。

      申し訳ありませんが、和訳のリクエストは、
      基本的にお断りしております。

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です