Frenship & Emily Warren − Capsize 和訳




Capsize

Oh my God, oh my God

Frenship (フレンシップ) というロサンゼルスを拠点に活動してるミュージシャン。まだ公式にリリースしている楽曲は少ないけど、クオリティーが高い。これからがより期待できるアーティストだと思う。

個人的に、この歌を高く評価したい。まだまだ知名度は、そんなに高くないかもしれないけど。

このアーティストの情報が現段階ではあまりわからないが、たぶんフレンシップの1人Emily Warren という女性シンガーが歌ってると思います。

この歌の曲名にもなっている ” Capsize ” は、” 転覆する ” という意味です。男女関係に関する歌ですが、この歌詞の状況を説明するのが難しいけど、和訳をみていただければなんとなくわかると思います。

どういう感じの歌なのか言葉で表現したいけど、オリジナル感が溢れてる曲としか表現出来ないです。笑

ちなみに、アルバム ” Truce ” の2曲目に収録されています。歌詞を知りたい方は、こちらからご覧ください。

Frenship & Emily Warren − Capsize 和訳

ila 和訳

夜に突然, 俺は目覚める
俺を悩ませてくるから

言いたくても言えなかったことが
オーマイガー, どうしよう

あの時の俺はいつもの俺とは違うんだ
君を呼ぶだけで心臓が飛び出しそうだよ
オーマイガー, どうしよう

どうしてそれがわかったの
もし俺がそれを決して見せないなら
俺は知りたいよ, 君はどう?

[ Emily Warren ]

私は大丈夫
朝に涙を流すけど

孤独を受け入れたの
何の前触れもなくやってきた

転覆して, 気付いたら水の中
水底のすぐ近くにいた

元いた場所へすぐ戻るわ
大丈夫って言ったから

[ 間奏 ]

君のシルエットが焼きついてる,俺の記憶の中に
君が俺を振ったときから, 俺の心は砕かれた

オーマイガー, どうしよう

” I love you ” はなかなか言えない
君はその言葉で表せないくらい素敵だから

オーマイガー, どうしよう

どうしてそれがわかったの
もし俺がそれを決して見せないなら
俺は知りたいよ, 君はどう?

[ Emily Warren ]

私は大丈夫
朝に涙を流すけど

孤独を受け入れたの
何の前触れもなくやってきた

転覆して, 気付いたら水の中
水底のすぐ近くにいた

元いた場所へすぐ戻るわ
大丈夫って言ったから

流れに逆らって泳いでる
オーマイガー

泳いでるけど, 疲れてる
どうしよう

流れに逆らって泳いでる
オーマイガー

泳いでるけど, 疲れてる
どうしよう

[ Emily Warren ]

私は大丈夫
朝に涙を流すけど

孤独を受け入れたの
何の前触れもなくやってきた

転覆して, 気付いたら水の中
水底のすぐ近くにいた

元いた場所へすぐ戻るわ
大丈夫って言ったから

あなたのことを考えて, 愛してる
私はプライドで満たされてるわ

 

歌詞にある Three Words は、I love you を意味してると思います。

 

Frenship − 1000 Nights

アルバム ” Truce ” の中で、個人的に気に入った曲。しっかりと個性が出てるし、素晴らしい歌だと思う。







コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です