Madonna vs Avicii − Rebel Heart 和訳




マドンナが、アヴィーチーとコラボ!

10882127_10152947004898234_3109093493587055007_n

すごく良い、オススメの1曲!

ポップ界の女王である Madonna (マドンナ) は、2015年に、13枚目のアルバム “Rebel Heart” をリリースしました。

そのアルバムの制作にあたり、マドンナは、自分が作ったトラックを捨ててアヴィーチーが提供したトラックを使ったので、一部の海外のメディアで”マドンナは、自分のトラックを犠牲にした。アヴィーチーは、ポップ界の女王をこき下ろした“という記事が出ました。記事は、こちら

2012年に、アメリカのマイアミで開催された Ultra Music Festival でも、アヴィーチーのパフォーマンスの前に、マドンナ自身がサプライズで登場し、アヴィーチーの紹介をすることがあったんです。

マドンナは、アヴィーチーを驚きべきだと大絶賛していて、このアルバムの収録曲の中では、何曲かマドンナとコラボしています。

この曲 “Rebel Heart” は、アヴィーチーとのコラボ曲ですが、メロディーがすごく良くて、日本人が特に好きそうな曲だと思います。

歌詞は、すごくマドンナらしい、強気で男らしい歌詞になっています。

Madonna vs Avicii − Rebel Heart 和訳

ila 和訳

私は苦痛を喜んで生きてきた

俺はそう言っただろ
なんで普通の道を歩まない?

父はそう言った

それは私ではないからよ
そうなるのはあり得ないって
言い返したわ

違う種族なんだと考えた
孤独に歩きながらも
決して満足しない

周りに合わせようとしたけど
それは私じゃなかったの

私はもっと欲しい
こんなものを探してない

だから, 踏み固められてない道を選んで
やっとその道から生還したわ

どうにかして暗闇を切り抜けた
強靭な愛がある

初めからわかっていたの
私の心の奥底には

反逆心が眠っていることを

ナルシストだった時期もある
自分を客観視しろ!

とても挑発的になっていると
よく言われたわ

それが私だった
すべて目立つため

過去から抜け出して, 脱皮したの
過去なんか手放して
再出発よ, 再出発

過去は決して振り返らない
そんなの時間の無駄よ
なりたい自分はここにあるわ

そうよ, これが私なの
私にはそうなる権利があるわ

だから, 踏み固められてない道を選んで
やっとその道から生還したわ

どうにかして暗闇を切り抜けた
強靭な愛がある

初めからわかっていたの
私の心の深くには

反逆心が眠っていることを

だから, あまり踏み固められてない道を選んで
やっとその道から生還したわ

どうにかして暗闇を切り抜けた
強靭な愛がある

初めからわかっていたの
私の心の奥底には

反逆心が眠っていることを

私の反逆心

 

和訳の補足

* masochist。意味は、マゾヒストのこと。よく「ドM」って言葉を聞くと思いますが、その「M」は、マゾヒストから来ています。肉体的・精神的な苦痛をより好む人のことです。

Madonna (マドンナ) の ” Girl Gone Wild ” を世界的 DJ Avicii (アヴィーチー) が、リミックスした曲です。

Madonna vs Avicii − Girl Gone Wild



コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です