Wyclef Jean − Divine Sorrow ft. Avicii 和訳




avicii-wyclef-jean-divine-sorrow-cover-art

 
HIV撲滅キャンペーンで、コカ・コーラ協賛 (RED) プロジェクトのチャリティーソング!

 

REDとは、AIDSの感染者がいない世代が生まれることを目指しているプロジェクトのこと

 

この曲は、ヒップホップ界の大ベテランの Wyclef Jean ( ワイクリフ・ジョン ) とスウェーデン出身の世界トップ DJ・音楽プロデューサーの Avicii ( アヴィーチー ) がコラボした曲です。

iTunes のスタッフメモが、この曲をかっこよく表現しているので引用させてもらいました。

クイックなビートと強烈なシンセが織りなすエレクトロニックなテクスチャーは、ワイクリフのソウルフルなコーラスと完全にマッチ。

 

Wyclef Jean − Divine Sorrow ft. Avicii 和訳

ila 和訳

愛しい人よ
俺はどん底にまで落ちたんだ
今なら, あの愛が本物だったとわかるんだ

神の悲しみ
あなたの喜びに感謝している
あの時, 友よ
お前がわかってさえいたら

信念を超えて愛するのはとても難しい
でも, お前を手放したのは馬鹿だった
だからこれが俺の愛の証さ

絶対に心変わりしないだろう
俺たちは一緒にいるべきさ

絶対に飽きたりすることはないだろう
歌って悲しみを吹き飛ばすんだ

( クイックなビート )

神の恵み
あなたの教えを聞いておくべきだった
今はあなたの言葉が唯一の真実だとわかる

俺はただ感情を発散させているんだ
それか、罪を打ち明けているのかもしれない
あの時, 友よ
お前がわかってさえいたら

信念を超えて愛するのはとても難しい
でも, お前を手放したのは馬鹿だった
だからこれが俺の愛の証さ

絶対に心変わりしないだろう
俺たちは一緒にいるべきさ

絶対に飽きたりすることはないだろう
歌って悲しみを吹き飛ばすんだ

( 間奏 )

俺たちは、神の裁きの日でもうまく切り抜けれる
俺たちは、消えはしない
俺がわかるのはお前は天国からきたってことだ

俺たちは、曇り空も切り抜ける
お前のそばでは生き生きと感じるんだ
俺がわかるのはお前は天国からきたってことだ
Yeah 〜

( クイックなビート )

 

原曲のアヴィーチーのサウンドが、Klingande ( クリンガンデ ) バージョンに変わった曲になってます。
個人的には、アヴィーチーのサウンドの方が好きですが、皆さんはどうですか? 

Wyclef Jean − Divine Sorrow ft. Avicii ( Klingande Remix )










コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です