Kygo − Firestone ft. Conrad Sewell 和訳




Firestone

Kygo の代表曲!

ノルウェー出身, 24歳の DJ・音楽プロデューサーである Kygo読み方は、” カイゴ or キーゴ ” どちらでも良いみたいだが、友達のオーストラリア人は、カイゴ って言っていた。

Spotify” は、 Kygo (カイゴ) の曲が、 ” Spotify ” にて史上最速の速さで10億回ストリームを達成したと発表!

この記録の他に、ノーベル平和賞コンサートでもパフォーマンスするなど、Kygo は、2015年に最もブレイクした DJ だと言われている。

この曲 ” Firestone ” は、” Spotify ” で3億回以上の再生回数を記録して、” Youtube ” では、現在1億7千万回を突破中!僕は、この曲をリリースされる1ヶ月前から知っていて、リリースされる前からずっと聴き続けるほどのお気に入りの曲。

ボーカルは、Conrad Sewell (コンラッド・シューエル) というオーストラリア出身のシンガーソングライター。この曲がブレイクして、現在引っ張りダコで、2016年, コカ・コーラの CM曲 ” Taste the feeling ” を Avicii (アヴィーチー) と共に担当した。

普通のエレクトロの曲に慣れているとテンポが遅く感じるけれど、テンポがつかめると、この曲に吸い込まれていく。

Kygo − Firestone    ft. Conrad Sewell  和訳

 ila 和訳

僕は炎, 君は火
暗闇には, 光が必要だ

僕たちが触れ合うと
君はひらめきを与える

今夜, 俺は変化を感じてる

だから, 僕を上へ
もっと高いところへと

連れて行ってくれ

ここから遠くないところに
1つの世界がある

その世界で俺たちは
欲望にまみれて踊ってもいいし

今夜, 灼熱の恋をしてもいい

僕たちの心は, 火の石のよう
ぶつかり合うと, 愛を感じる

飛び散った火花は
僕たちの骨まで発火させる

でも, ぶつかり合うと
世界を照らし出す

僕たちの心は
火の石のように

ぶつかり合うと
愛を感じるんだ

飛び散った火花は
僕たちの骨まで発火させる

でも, ぶつかり合うと
世界を照らし出す

僕たちは世界を照らし出す

[ ドロップ ]

世界を照らし出すんだ

世界よ, ファイヤーストーン

2人は違う場所からきた
完璧に見知らぬ人

僕たちはここにいて
世界のために一体となる
証言をするだろう

僕たちの心は
火の石のように

ぶつかり合うと
愛を感じるんだ

飛び散った火花は
僕たちの骨まで発火させる

でも, ぶつかり合うと
世界を照らし出す

僕たちの心は
火の石のように

ぶつかり合うと
愛を感じるんだ

飛び散った火花は
僕たちの骨まで発火させる

でも, ぶつかり合うと
世界を照らし出す
 

[ ドロップ ]

僕たちは世界を照らし出す

世界を照らし出すんだ

世界よ, ファイヤーストーン

 

Kygo − Firestone ft. Kurt Nilsen

Kygo (カイゴ) が、2015年のノーベル平和賞コンサートでパフォーマンスしたときの映像。このコンサートは、ノルウェーのオスロで行われるということもあり、基本的に北欧のアーティストを招集している。










コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です